今天心血來潮,突然想搞清楚「中午」的英文到底咋說。我記得以前學過幾個不同的詞,但老是搞混,所以就想著徹底弄明白,以後就不會再犯迷糊。
我先是打開電腦,在網上亂搜一通。你還別說,這「中午」的說法還真不少!
最常見的兩個詞是noon和midday。noon這個詞,據說是從拉丁文的「nonae」變來的,意思是「九時」。我就想,這「九時」跟「中午」有啥關係?可能是古時候的人計時方式跟咱們現在不一樣。不管咋樣,我找到幾個例句,像是”I’ll meet you at noon.”(我會在中午和你見面。)還有”It’s noon now.”(現在是中午。)

midday這個詞就比較好理解,直接從字面上看就是「一天的中間」,也是指「正午」。網上也給例句,我就不一一列舉。
然後,我又看到一個詞叫nooning,說是「午休、午餐、中午」的意思,還能當動詞用,表示「午休」或者「達到最高點」,是noon的ing形式。這個詞我以前還真沒怎麼注意過,算是學到新東西。
除這些,網上還列一堆跟時間相關的詞,像什麼:
- forenoon 上午
- afternoon 下午
- evening 傍晚,夜晚
- sunrise 日出
- sunset 日落
等等…看得我眼花撩亂。不過,這些詞我基本上都認識,就不浪費時間細看。
總之,一圈看下來,我算是把「中午」的英文說法給摸清楚。以後跟老外聊天,說到「中午」的時候,我就能準確地用上noon或者midday這些詞,再也不怕鬧笑話!這次的小研究,雖然花我一點時間,但也讓我心裡踏實不少,感覺自己又進步一點點。學英文嘛就是這樣,得一點一點地積累,慢慢地就能越來越熟練。
還有就是,我看到有人說想知道更多時間的英文,可以評論私信,我都會看的。關注我,每天更新!
今天的小總結:
- 「中午」的英文,最常用的就是noon和midday。
- nooning這個詞比較少見,但也挺有意思,可以表示「午休」或者「中午」。
好,今天就分享到這裡。以後有啥新的發現,我再跟大家嘮嗑嘮嗑!