欸,今天要來跟大家分享一下我最近研究的英文信地址格式,搞這個真的花我一番功夫,不過總算是弄明白!
摸索的起點
一開始,我完全是個門外漢,看到那些英文地址就頭大,什麼幾街幾號的,跟我們中文的寫法完全不一樣。我就想說,既然要寄信到國外,總得弄清楚人家的規矩。
找資料的過程
我先是在網路上到處亂搜,看很多資料,有些說得不清不楚的,有些又太過專業,看得我一頭霧水。後來,我找到一些比較靠譜的網站,總算是有點眉目。

實戰演練
光看資料還是不夠的,我決定親自來試試看。我找幾個朋友的國外地址,開始照著網路上的教學一步一步寫。先寫收件人的名字,這個比較簡單,然後是地址。
這裡有個小撇步,英文地址要從小到大寫,跟中文相反。比如說,要先寫幾號、幾樓,再寫路名、城市名,最後才是國家名。而且每個部分之間要用逗號隔開。
我一開始還寫錯好幾次,不是忘逗號,就是順序顛倒。不過,多練習幾次之後,就越來越順手。
最終成果
- 第一行:收件人姓名
- 第二行:門牌號碼 + 街道名稱
- 第三行:城市 + 州/省 + 郵遞區號
- 第四行:國家
舉個例子,如果我要寄信到美國的朋友家,地址可能會這樣寫:
John Smith
123 Main Street
Anytown, CA 91234
USA

這樣就大功告成!雖然過程有點曲折,但總算是學會怎麼寫英文信地址。以後要寄信到國外,就不用再怕出錯!希望我的分享對大家有幫助!