欸,今天來跟大家分享一下我最近的小折騰——搞英文祝福語!
事情是這樣的,前陣子有個朋友要過生日,你知道的,就是那種關係還不錯,但又沒到可以只寫個「生日快樂」就打發的程度。我就想,欸,來點不一樣的,寫個英文祝福語好,感覺比較有格調,哈哈。
一開始,我還真不知道從哪下手。你知道,我們平常講中文習慣,突然要用英文表達祝福,還真有點卡卡的。於是我就上網到處亂逛,想找些靈感。
結果咧,網路上東西是很多,但都東一句西一句的,什麼「Season’s greetings」、「Best wishes」之類的,看是看懂,但總覺得少點什麼,不夠貼切,沒辦法表達我真正想說的。
後來,我找到一些比較長的句子,像是「May the rest of my life be happy, thin and rich.」,這句還不錯,但我朋友又不胖,也不缺錢,講這個好像怪怪的。
還有看到什麼「The seas run dry and the rocks crumble together forever.」,哇,這也太誇張!這是要講到海枯石爛嗎?用在生日祝福好像不太對。
然後我又看到一些簡單的,像「Have a great one.」、「Many happy returns of the day.」,這些感覺比較通用,但又覺得太平淡,沒什麼特色。
最後,我決定自己動手,結合我找到的一些句子,再加點自己的話。我先寫幾句中文,然後再想辦法把它翻成英文。
我的產出過程大概是這樣:
- 第一步:先想好中文要講什麼,例如:「希望你每天都開開心心,事事順心!」
- 第二步:然後用我那破破的英文,把它翻出來:「Hope you are happy every day and everything goes well!」
- 第三步:再稍微修飾一下,讓句子看起來更順暢一點。
最後,我寫出來的祝福語是:「Hope you have a wonderful birthday filled with joy and laughter! Wishing you all the best in the year to come!」
我自己是覺得還不錯,有表達出我的祝福,又不會太過頭或太平淡。朋友收到後也說很喜歡,說我很有心。嘿聽到這句就覺得一切都值得!
這次的小折騰讓我學到,其實寫英文祝福語也沒那麼難嘛只要多花點心思,結合網路上的資源,再加上自己的想法,就可以寫出獨一無二的祝福!