話說前陣子,我那幾個吃貨朋友又吵著要聚餐,身為「美食小隊長」的我,自然得負責找餐廳!這次想說來點不一樣的,想找間氣氛好、餐點又特別的餐廳,讓大家眼睛一亮。結果,我在滑手機看評價時,發現一間超夯的餐廳,但上面寫著:「建議提前預約」。
這下可好,「預約」?用英文怎麼說?平常只會講 “Hello”、”Thank you” 的我,頓時腦袋一片空白。總不能到時候打電話去,支支吾吾半天,結果還是沒訂到位子?
為避免這種窘境,我趕緊拿出我的破英文筆記本,開始翻箱倒櫃,想找出以前學過的單字。結果,筆記本是找到,但裡面的內容…慘不忍睹!各種塗鴉、筆記亂七八糟,根本找不到我要的!

沒辦法,只好上網求救!我打開 Google,輸入「預定 英文」,按下搜尋鍵。哇!一堆資料跳出來,看得我眼花撩亂。
我耐著性子,一篇一篇點開來看。有些文章寫得太過正式,什麼 “reservation”、”booking” 一大堆,看得我頭昏腦脹。有些文章則是對話範例,雖然比較實用,但總覺得少點什麼。
最後,我終於找到一篇比較符合我需求的!裡面提到,可以用 “make a reservation” 來表示「預約」,還附上一些例句,像是:
- “I’d like to make a reservation for two people.” (我想預約兩位。)
- “Do you take reservations?” (請問你們接受預約嗎?)
太棒! 就是這個!我趕緊把這些句子抄下來,還在旁邊用注音標註發音(別笑我,這招對我來說超有效!)。
接下來,就是實戰演練!我深吸一口氣,撥通那間餐廳的電話。電話那頭傳來親切的聲音:
餐廳預約實戰
“Good evening, La Lanterna. May I help you?”
我鼓起勇氣,用我那蹩腳的英文回答:
“Hi, I’d like to make a reservation for this Friday…”

接下來的對話,雖然有點磕磕絆絆,但總算順利完成!我成功預約到週五晚上的位子,還確認用餐人數和時間。掛上電話後,我整個人都鬆一口氣,感覺像打一場勝仗!
這次的經驗讓我體會到,學英文真的不能只靠死背單字,還得多練習、多應用。下次再遇到類似的情況,我就不會那麼慌張!
所以總結一下,「預定」的英文可以說 “make a reservation”,下次想預定餐廳、飯店或任何服務時,記得勇敢地開口說英文!