今天來跟大家聊聊珍珠這個玩意兒,你知道嗎?其實我一開始對珍珠的英文名一頭霧水,壓根兒不知道該咋說。後來,我就下定決心,非得把這個事兒給弄明白不可!
我打開電腦,開始在網上大海撈針似的搜尋。你還別說,這「珍珠」的英文名還真不少,看得我眼花繚亂!不過,最常見的還是 Pearl 這個詞。我心想這應該就是最正統的說法。
- 有些資料說,「珍珠」的英文名 Pearl 是從拉丁文 Pernulo 演化來的,還有個名字叫 Margarite,是從古代波斯梵語來的,意思是「大海之子」。這名字聽起來還挺有詩意的哈!
- 我又發現一些特別的珍珠名字,比如「亞洲珠」叫 Asia Pearl,「老子珠」就沒提英文名,還有什麼「霍普珍珠」叫 Hope Pearl,這個是當時世界上最大的天然野生珍珠,現在在英國博物館裡頭。
- 還有一個叫「攝政王之珠」的,英文名是 Laregentepearl,是個卵形的珍珠,以前是法國王室的寶貝,後來法國大革命,王室的珠寶被拍賣,這顆珍珠也就不知所蹤。
- 另外還看到一個叫「卡羅塔珍珠」的,英文名是 Carlottapearl,也叫「墨西哥女皇珍珠」,聽說以前是墨西哥女皇卡羅塔的,所以才叫這個名字。
- 我又注意到,其實好多地方都提到「珍珠」的英文名 Pearl 是源於拉丁語的 Pernula,意思是「海之驕子」,而且這玩意兒是史前人類認識的第一種寶石!
經過一番折騰,我算是把「珍珠」的英文名給摸透!雖然一開始有點懵,但最後還是搞定,心裡美滋滋的!以後跟人聊起珍珠,再也不怕不知道英文名是啥,哈哈!

這次的學習經歷讓我明白一個道理:只要肯下功夫,沒有啥事兒是搞不定的!希望我的分享能給大家帶來一點點的收穫!