欸,今天要跟大家聊聊一個我今天研究一下午的主題,那就是「直角三角形」的英文到底怎麼說。你別看這個主題好像挺簡單的,我可是花一番功夫才搞清楚的!
一開始,我還以為直角三角形的英文不就是 right triangle 嘛這有啥難的?結果我去網路上查一查,發現事情好像沒有那麼簡單。有些地方寫 right triangle,有些地方又寫 right angled triangle,還有看到 rightangled triangle 的,看得我頭都暈!
於是我決定開始動手查個明白。我先去翻一些英文的數學資料,發現這些資料裡面,right triangle 還是最常見的用法。所以我就想,那就先以這個為主!

- right triangle
接著,我又去看一些教學網站,發現他們在解釋直角三角形的時候,雖然主要還是用 right triangle,但也提到 right angled triangle 這個說法。這時候我就開始想,這兩個說法是不是有什麼區別?
- right triangle
- right angled triangle
為搞清楚這個問題,我又去找一些更詳細的資料。終於,我發現,原來這兩個說法其實都可以用,只是 right triangle 更加簡潔一些,而 right angled triangle 則更強調「有一個角是直角」這個特點。還找到一個單詞是 rightangled triangle 意思是一樣的。至於那個 Rt 三角形 的說法,其實就是 right triangle 的縮寫,這個倒是挺好理解的。
- right triangle
- right angled triangle
- rightangled triangle
所以最後,我總結一下:
- 直角三角形最常用的英文說法是 right triangle。
- right angled triangle 和 rightangled triangle 也可以用,只是沒有那麼常見。
- Rt 三角形 是 right triangle 的縮寫。
今天就跟大家分享到這裡!雖然只是一個小小的英文單詞,但是也讓我學到不少東西!