今天早上起床,我突然想起一個問題,就是「直角」的英文到底是以前讀書的時候好像有學過,但是太久沒用就忘記。這讓我很困擾,所以我就開始今天的探索之旅。
我先是用手機查一下,發現「直角」的英文是 “right angle” 。
找到答案後,我接著又想知道為什麼會用這個詞?我又繼續查下去。看到有人說這個詞是從拉丁文 “rectus” 來的,意思是「直的」,再加上 “angle” 是角度的意思,合起來就是「直角」。這讓我恍然大悟,原來是這樣!
既然都開始查,我就想乾脆把銳角和鈍角的英文也一起學一學,不然以後遇到還是不會。查一下,發現:
- 銳角叫做 “Acute angles”
- 鈍角叫做 “Obtuse angles”
這下我總算搞懂這些角度的英文說法!
最後,我又想到一個問題,英文中切割四分之一圓的兩條半徑的交角是不是也叫作 “right angle” ?
查一下網路,果然,沒錯,這樣也叫做 “right angle”,還有兩條互相垂直的直線的交角也叫做 “right angle”!
今天學到「直角」的英文,還順便學銳角和鈍角,也搞懂 “right angle” 的意思,收穫滿滿!而且今天的過程好順利,沒想到這麼容易就解決我的問題,真是開心!