前陣子不是工作需要嘛要跟一些國外客戶打交道,想說得整個正式點的英文名,不能像以前那樣隨便叫個 Tom、Jerry 啥的,聽著就不靠譜。
這事兒我可真是上心,你知道的,名字這玩意兒,跟人設掛鉤,得慎重。我就開始在網上到處搜,什麼「英文名大全」,「高大上英文名」,一通亂找。看著一堆名字,什麼 Emma、Olivia、Liam、Noah,都挺但總覺得差點意思,不夠有那種「中性」的感覺,男女都能用的那種。
後來我想,要不試試從那些神話人物裡找找靈感?就找到幾個名字:

- 米迦列:對應的有 Michelle、Michaela、Mica
- 嘉百列:對應的有 Gabrielle、Gabriella
- 拉法爾:對應的有 Rafael、Raffaella
這幾個名字看著是挺不錯,但怎麼說,有點太「神」,我一個普通人,叫這名字是不是有點兒……太過高大上?哈哈,我還是想找個更接地氣一點的。
又翻好多資料,還真發現不少網站都在討論「中性英文名」這個話題,說這是現在的一個趨勢,體現啥多元、包容的文化理念。我一看,這不就是我想要的嘛
不過網上列出來的那些名字,有的看著還行,有的就真的不敢恭維。比如說,看到一篇文章分享「男女通用的中性英文名」,裡面提到 Cadence、Mckinley、Elisha。這幾個名字,說實話,我以前還真沒怎麼聽過,感覺有點兒冷門,怕叫出去別人聽不懂。
還有篇文章,列一堆女性英文名,說什麼 Alice 心地光明,Lisa 優雅,Maya 美麗……等等,這些名字都挺好聽,但跟我想要的「中性」還是不太沾邊。
後來看到一個叫 Jordan 的名字,說這是一個典型的中性英文名,男女都能用,而且很多叫 Jordan 的人都很厲害,很聰明。這倒是讓我眼前一亮,感覺這個名字還挺符合我的要求,夠簡潔,也夠大氣。
說到取英文名,還真是門學問。我看到網上還有人分享一些「尷尬」的英文名,說有些人會用水果、顏色來取名,甚至用一些影視劇人物的名字,在外國人看來就很奇怪。這也提醒我,取名字還真不能隨便亂來,得考慮到文化差異。
最後,我還翻到幾個名字,像 Alva、Amy、Bell,這些也都是中性名字,看起來簡潔大方,讀音好記。這幾個也成為我候選名單之一。
經過這一番折騰,我算是總結出一些取「中性英文名」的經驗:
- 簡潔好記:名字嘛最重要的是讓人容易記住,太複雜的名字,別人叫起來也費勁。
- 寓意要好:雖說我們不太講究英文名的寓意,但總歸還是希望它能代表一些美好的品質,比如聰明、勇敢之類的。
- 避免「爛大街」:像 Tom、Jack 這種名字,雖然經典,但真的是太多人用,沒啥新意。
- 少用影視人物或是物品命名:避免文化差異,盡量別用水果、顏色、影視人物來取名,免得鬧笑話。
現在,我還沒最終決定用哪個名字,可能還得再琢磨琢磨,跟身邊的朋友們也商量商量。不過,經過這一番研究,我對「中性英文名」的瞭解也算是更深入一些,這也算是一個收穫!
