誒,今天要跟大家聊一個挺有意思的小發現——「轉圈」這個詞,在英文裡頭怎麼說?前陣子我不是報個英語口語班嘛想著把這丟好些年的英語給撿回來。結果上課的時候,老師讓咱們玩個小遊戲,就是一個人比劃動作,另一個人猜是啥詞兒。輪到我的時候,我這腦子裡第一個蹦出來的就是「轉圈」。
- 我先是在那兒原地轉幾個圈圈,結果我那搭檔,一臉懵,猜半天也沒猜對。
- 後來老師過來,我就問她:「老師,『轉圈』英文咋說來著?」
- 老師笑笑,說:「是『spin』。」
- 還給我解釋一通,說這個「spin」,不光能表示人轉圈,還能說物體自個兒轉,像地球自轉,陀螺轉,都能用它。
學以致用
這下我算是記住,回家還特意查查字典,發現「spin」還真挺萬能的。比如啥東西快速地轉,或者繞著一個點轉,都能用它來形容。就像老師說的,這詞兒用起來還挺靈活的。
學到一個詞,然後我還順便學「see you tonight 晚上見」、「sit 坐下」、「speak 講話」幾個簡單的句子,最後老師還補充一句「I miss her so much 我真的好想她」。我覺得挺好的,學英語嘛就得多用,多記這些常用的詞兒,以後說起來也方便。

後來幾天我不是迷上看美劇嘛就特別留意一下這個「spin」。還真讓我在劇裡頭聽到好幾次。有一集裡頭,一個小孩兒在那兒轉圈玩,他媽就說句「Don’t spin too fast, you’ll get dizzy.」(別轉太快,你會暈的)。
還有一次,是看到一個關於跳舞的場景,裡頭有人說句「She can spin like a top.」(她轉起圈來像個陀螺一樣)。這可不就是活學活用嘛我現在覺得,「spin」這個詞兒我算是徹底拿下。
所以說,學英語這事兒,還真得靠平時多積累,多觀察。像「轉圈」這種看似不起眼的小詞兒,其實也能串聯起一大堆知識點。今天就跟大家分享到這兒,咱們下回再聊別的!