欸,大家今天來跟大家聊聊足球場的英文怎麼說。其實這也是我最近才學到的,說起來還挺有趣的。
前陣子,我迷上看足球比賽,每天都在網上找各種比賽直播來看。看著看著,就想解更多關於足球的東西,所以就開始到處查資料。有一天,我看到一篇介紹國外足球場的文章,裡面提到「football pitch」這個詞,我那時候還不太懂是什麼意思,就去查一下。
一查才知道,原來「football pitch」就是足球場的意思!哈哈,我是不是有點笨?不過沒關係,學到新東西總是好的嘛

- 查資料的過程:
- 一開始,我先是在網路上隨便搜一下,結果跳出來一堆什麼「football field」、「soccer field」之類的,看得我眼花撩亂。
- 後來,我想說還是找個比較權威的網站看看好,就去一些知名的體育網站,還真讓我找到!
然後,我又繼續往下看,發現「pitch」這個詞還挺有意思的。它除可以指「足球場」之外,還可以指其他球類運動的場地,像是「棒球場」、「板球場」等等。這英文單詞還真是一詞多義!
學到「football pitch」的過程:
我發現國外很多足球場的名字都叫做什麼什麼「pitch」,比如「老特拉福德球場」(Old Trafford),其實就是「Old Trafford pitch」的簡稱。還有「安菲爾德球場」(Anfield),也是「Anfield pitch」的簡稱。這麼一想,感覺這個詞還挺常見的!
而且我還發現喔,在英國,大家比較喜歡用「football pitch」,而在美國,大家可能更喜歡用「soccer field」。不過,不管是哪個詞,只要大家能聽懂,就沒問題!
總之,這次的小小研究讓我學到不少新東西,也讓我對足球更感興趣!下次再跟你們分享其他的足球小知識!掰掰!