今天又嘴饞,特別想吃炸的!你們也知道,我這人就愛分享些有的沒的,所以今天就來聊聊「油炸食物」的英文,順便記錄一下我這饞鬼的一天。
一開始,我先是上網查一下,想說「油炸」到底怎麼講比較道地。看到有人說 “fried” 這個字,我想說對!平常點餐不都講 “fried chicken”、”fried rice” 啥的,應該就是這個字沒錯。
確認單字和延伸學習
不過,我這人比較龜毛,還是想多確認一下。我又點進去幾個影片,看到一個叫做 “VixueTalk” 的頻道(我可沒打廣告!),裡面剛好有講到一些油炸食物的單字:

- fried foods:油炸食品的總稱。
- tempura:這個字我之前就看過,原來是日式料理「天婦羅」!
- batter:裹在食物外面的那層麵糊。
- soy sauce:醬油,吃炸的怎麼能少這一味!
- hushpuppy:這個詞我還是第一次看到,原來是炸玉米餅,感覺很特別。
看完這些,我心裡大概有個底。但光知道這些單字還不夠,我還想學一些點餐時能用到的句子。
實戰應用
於是我又繼續找資料,發現一些餐廳常用的英文:
- Buffet:自助餐,想吃多少拿多少,最適合我這種大胃王!
- Fries:薯條,油炸食物的經典代表!
- Appetizer:開胃菜,通常是些小份的炸物。
- Cheeseburger:起司漢堡,雖然不是炸的,但跟炸物一起吃就是爽!
學這麼多,我肚子也餓。最後,我決定出門買一份炸雞排來解饞!
今天就分享到這,希望大家喜歡我這種「想到什麼就學什麼」的風格。下次有什麼有趣的發現,再來跟大家分享!