話說前陣子,我老闆突然丟給我一個任務,要我去研究一下「學習能力強」的英文到底要怎麼說才夠道地。你知道的,我們公司最近想拓展海外市場,老闆希望大家都能提升一下英文溝通能力,尤其是在描述自己優勢的時候,更要講得精準到位。
接到任務後,我立馬打開電腦,開始我的「學習能力強」英文探險之旅。一開始,我先用 Google 翻譯,輸入「學習能力強」,結果跳出來的是 “strong learning ability”。看起來好像還可以,但總覺得少點什麼,不夠生動,也不夠吸引人。
接著,我開始在網路上搜尋各種英文學習論壇、部落格,想看看有沒有母語人士分享過類似的用法。我輸入 “how to say strong learning ability in English”、”improve learning ability English” 等關鍵字,希望能找到一些靈感。
結果,我發現好多人都說 “learning ability” 雖然文法沒錯,但在日常對話中聽起來有點生硬。有人建議可以用 “quick learner”、”fast learner” 這種比較口語的說法,聽起來更自然,也更能表達出「學得快」的感覺。
為驗證這些說法的可靠性,我又跑去看幾個英文教學影片,想聽聽看母語人士在實際對話中會怎麼使用。
我發現,除 “quick learner”、”fast learner” 之外,還有一些其他的表達方式也很常見,像是:
- “I’m a fast learner.” (我學得很快。)
- “I pick up things quickly.” (我上手很快。)
- “I have a knack for learning new things.” (我對學習新事物很有一套。)
- “I’m good at adapting to new situations.” (我很擅長適應新環境/狀況)
這些說法都比單純的 “strong learning ability” 聽起來更生動、更具體,也更能展現出個人的學習特質。
實際運用
經過一番研究,我把這些學到的用法整理成一份筆記,還特別標註不同的使用情境和例句。下次如果在英文面試、自我介紹,或是跟外國同事聊天時,我就知道該怎麼用英文來展現自己的「學習能力強」!
而且不只是口說,寫作時也可以用上。例如,在英文履歷或自傳中,就可以這樣寫:
- “As a quick learner, I am confident in my ability to master new skills and technologies rapidly.” (身為一個快速學習者,我有信心能迅速掌握新技能和技術。)
- “I am adept at picking up new concepts and applying them effectively.” (我擅長快速掌握新概念並有效運用。)
這樣寫不僅能讓履歷看起來更專業,也能更清楚地表達出自己的優勢。
總之這次的任務,讓我學習到「學習能力強」英文的多種表達,以後跟外國人溝通時,就能說得更溜、更道地!也希望我的分享對大家有幫助!