話說前幾天,我那小侄子拿著英文作業跑來問我:「叔叔叔叔,這個月份的縮寫是啥?我怎麼查都查不太懂…」這小傢伙,平常只顧著玩,功課都丟給我這老骨頭。
不過說真的,英文月份縮寫這東西,有時候還真容易搞混。尤其像我這種上年紀的人,記憶力衰退,每次都要想一下。
為給小侄子一個交代,也順便給自己做個筆記,我決定好好整理一下這 12 個月份的英文縮寫!

動手整理,過程全記錄
我打開電腦,開始在網路上東翻西找。畢竟現在是網路時代嘛有啥不懂的,問問 Google 大神就對!
我輸入「英文月份縮寫」,然後… 哇!一堆資料跑出來,看得我眼花撩亂。有些網站還寫得不清不楚,美式、英式用法混在一起,更讓人confused。
我耐著性子,一個個網站點進去看,還好最後還是被我找到一些比較完整的資料。我把這些資料整理一下,大致歸納出以下幾點:
- 美式英語通常是「月/日/年」,英式英語則是「日/月/年」。不過我們中文的習慣是「年/月/日」。
- 月份的縮寫,大部分都是取前三個字母。
- 五月(May)比較特別,因為它只有三個字母,所以沒有縮寫。
掌握這些原則,我就開始動手製作我的「月份縮寫對照表」!
我的獨家月份縮寫對照表
將將將將!這就是我辛苦整理的成果,熱騰騰的喔!
- 一月:January (Jan.)
- 二月:February (Feb.)
- 三月:March (Mar.)
- 四月:April (Apr.)
- 五月:May (May.)
- 六月:June (Jun.)
- 七月:July (Jul.)
- 八月:August (Aug.)
- 九月:September (Sept.)
- 十月:October (Oct.)
- 十一月:November (Nov.)
- 十二月:December (Dec.)
看著這份對照表,我得意地笑。以後再也不用擔心忘記哪個月份的縮寫!而且我還可以用它來教我的小侄子,一舉兩得,完美!
這次的整理經驗告訴我,遇到問題不要怕麻煩,只要肯動手去做,一定能找到解決的辦法。而且把自己的學習成果記錄下來,不僅方便自己日後查閱,還能幫助到其他人,這感覺真棒!