欸,大家今天要來跟大家分享一下我最近搞的「影片 英文」這檔事,說真的,為搞這個,我可是費不少功夫,踩不少坑!
一、尋找片源
一開始,我當然是想說,要弄影片,總得先有影片?這年頭,想找個影片資源還不容易?結果,我還是太天真…
我先是到處找那些免費的網站,什麼夕陽小站、97電影網、迅影網…逛一圈,發現不是畫質不夠就是一堆廣告,煩死人!後來,我聽朋友說 YTS 上面有很多乾淨的片源,我就去試一下,果然不錯!不過,它上面都是英文名稱,找起來有點麻煩。

二、搞定字幕
有影片,接下來就是字幕!不然,英文聽力沒那麼看個影片還得一直暫停查字典,那多累!
一開始,我還傻傻地想自己聽寫,結果…弄半小時,才搞定幾句對話,這效率也太低!後來,我上網查一下,發現原來有很多網站都有現成的字幕資源!像是 SubHd、字幕組,簡直是救星!
不過,字幕也有分很多種,什麼 srt、ass…,看得我眼花撩亂。後來我才知道,原來 srt 是最常見的,幾乎所有播放器都支持。
三、影片與字幕合體
有影片和字幕,接下來就是把它們合在一起!這一步,我本來以為很簡單,結果…又是一個坑!
我一開始是用 Windows 內建的播放器,結果發現它根本不能載入字幕!後來,我換 PotPlayer,終於可以載入,但是…字幕和影片的時間軸對不上!
這下可把我急壞,上網查半天,才知道原來 PotPlayer 可以調整字幕的時間軸!我試著調一下,終於對上!
我跟你說,調時間軸真的是個細活,要慢慢試,才能調到最完美!
四、其他小撇步
- 如果你想找電影的英文台詞,可以試試「英文台詞社」、「找台詞」這些網站,還蠻方便的。
- 如果你想看一些國外的影片,YouTube 其實是個不錯的選擇,上面有很多免費的資源。
這次的分享就到這裡!希望對大家有幫助!如果你們也有什麼好用的網站或工具,記得留言分享給我喔!
