話說,今天心血來潮,想來點不一樣的,就決定研究一下「勇氣」這個詞在英文裡頭到底怎麼說。這可不是件容易的事,畢竟,咱們中文裡頭的「勇氣」,涵義可豐富著!
摸索階段
一開始,我先在網路上亂逛,想說看看有沒有人分享相關的經驗。結果,資料是不少,但都挺零碎的,看得我眼花撩亂。不過,也算是初步解幾個關鍵字:
- courage:這個字好像最常被提到,似乎就是「勇氣」的泛稱。
- bravery:這個字看起來比較偏向「勇敢」的行為表現。
- courageous:這是形容詞,用來描述一個人很有勇氣。
動手實踐
光看別人怎麼說,總覺得不夠踏實。於是,我決定自己動手,把這些單字丟到字典裡查個清楚,順便看看有沒有例句可以參考。

我先查 “courage”,發現它果然是個名詞,意思是「勇氣」、「膽量」。接著,我又查 “bravery”,這個字也是名詞,但感覺更強調「不怕危險、敢於冒險」的那種勇敢。最後,我查 “courageous”,這個形容詞用來形容人,表示「有勇氣的」、「勇敢的」。
融會貫通
查完字典,我開始試著把這些單字套用到不同的情境裡。我想像自己遇到困難時,會需要 “courage” 來面對;當我看到有人見義勇為時,我會覺得他展現 “bravery”;而當我想要稱讚一個人很有勇氣時,我就會說他 “courageous”。
經過一番折騰,我總算對「勇氣」的英文說法有比較全面的解。雖然還不能說完全掌握,但至少,以後跟外國朋友聊到相關話題時,我應該不會再一頭霧水!
這次的學習經驗讓我體會到,很多事情還是得親自去實踐、去摸索,才能真正學到東西。下次,我還想挑戰更多有趣的英文單字,讓自己的英文能力更上一層樓!