欸,今天要來跟大家聊聊「有品味」這檔事,你知道,就是那種讓人一看就覺得「哇,好有質感喔!」的感覺。這幾天我一直在琢磨,到底怎樣用英文來表達這種fu,所以就做一些小研究,來跟大家分享一下我的心得。
一開始,我有點搞不清楚方向,就直接去網路上亂搜一通。發現大家好像都說可以用”stylish”或是”classy”來形容那種「有格調」的感覺。看到這裡,我心想好像有點fu,但還是覺得少點什麼。
然後我又繼續挖,發現「品味」這個詞,英文可以用”taste”或是”good taste”來表示。 喔喔!這下子我眼睛都亮起來!原來”taste”這個字,不只是「嚐起來」的味道,還可以延伸到對美的事物的鑑賞能力,這不就是我們說的「品味」嗎!

我還發現一個有趣的點,”taste”這個字,最早是從古法文來的,本來真的是指「嚐味道」喔!後來才慢慢變成我們現在說的這種對美感的sense,是不是很有意思?
實際演練一下:
- 如果今天看到一個人穿搭超好看,很有自己的風格,我就可以說:”Wow, she has such great taste in fashion!”(哇,她的時尚品味真)
- 或者,如果去參觀一個裝潢很有質感的咖啡廳,我就可以說:”This cafe has a really classy and stylish design.”(這間咖啡廳的設計真的很有格調又時尚。)
經過這一番研究,我現在比較有信心用英文來表達「有品味」!不過,語言這種東西,就是要多用多練習嘛大家下次遇到類似的情況,不妨也試著用英文來表達看看,一起提升我們的英文「品味」!