噯,大家今天來跟大家聊聊「月尾」這個詞的英文怎麼說。說起來,我最近在看一些英文資料,發現自己對時間的表達還挺模糊的,尤其是「月底」這種說法,一時之間還真想不起來怎麼用英文表達。於是乎,我就開始我的小小研究之旅。
一開始,我想到的是直接拆開來看,「月」就是 month,「尾」就是 end,那「月尾」不就是 end of the month 嗎?還真被我矇對!上網一查,發現這確實是最常見的說法。不過,我又發現另一個也挺常見的說法,叫做 month’s end,看起來更簡潔一些,用所有格符號(’s)代替介詞 of the,意思是一樣的。
在查資料的過程中,我還發現一些關於記月份的小竅門,覺得挺有意思的,也順便跟大家分享一下。你看,一月 January 和二月 February 都是以 uary 結尾的;六月 June 和七月 July 都是以 Ju 開頭的;九月 September、十月 October、十一月 November 和十二月 December 都是以 ber 結尾的。這樣一來,記住這些月份是不是就容易多?

- 一月、二月結尾是 uary
- 六月、七月開頭是 Ju
- 九月之後結尾是 ber
對,我還看到有人提到「月底」這個詞的拉丁文來源是 finis,意思是「結束」,這個跟英文的 end 意思相近。這也讓我聯想到,語言之間真的是有很多相通的地方!
我还看到一些常用的英文縮寫,也分享給大家:
- EOS: end of season 季末
- EOM: end of month 月底
- ASAP: as soon as possible 尽快
最後,我發現一種巧記十二月份英文單詞的方法,十二月的英文是 December,開頭的 Dec 發音像「底」,因為是年底,所以很好記。我還看到另一個巧記一月份的方法,一月份的英文是 January,可以联想为“一箭穿心”,因為 January 中的 Jan 發音像中文的「箭」。我覺得這些方法都挺有趣的,雖然不一定對每個人都有效,但至少提供一些記憶的思路。
總結
經過一番小小的研究,我現在終於搞清楚「月尾」的英文怎麼說,也學到一些記月份的小竅門。希望我的分享對大家也有所幫助!語言學習就是這樣,不斷探索,不斷發現,總會有新的收穫。今天就先聊到這,下次有什麼有趣的發現再跟大家分享!