今天來跟大家聊聊一個事兒,就是那個「賬單明細英文」的事。說起來,這事還真有點兒讓我頭疼,不過最後還是搞定,現在就來跟大家分享一下我的經驗。
前陣子,我不是要申請去英國那邊出差嘛公司說要提供最近幾個月的銀行流水。這可把我給難住!我這中文的賬單倒是有一大堆,可是英文的明細,我這可是頭一回弄!
那一開始,我還想著自己能不能翻譯一下就完事兒。可是打開那賬單一看,密密麻麻的一堆東西,啥「服務日期」、「服務項目」、「費用」等等,看得我頭都大。這哪裡是我能搞定的!而且聽同事說,這玩意兒還挺重要的,萬一弄錯,那簽證可能就泡湯!想想就嚇人!

- 第一步,肯定是不能自己瞎弄。
- 第二步,那就在網上找翻譯公司唄!
於是我就開始在網上到處找翻譯公司。你還別說,這一搜,還真搜出一大堆!什麼留學的、移民的,都有專門的翻譯服務。可是價格也真是五花八門,看得我眼花繚亂,都不知道該選哪家好!有的公司看起來挺大的,但是價格也貴得嚇人;有的公司價格便宜,但是又怕他們不靠譜。這可真是愁死我!
後來,我想個辦法,我就找幾家看起來還不錯的公司,然後一個個去問他們要報價,還問一些細節。我就像個大偵探一樣,不停地問,哈哈!問問他們能不能加急,有沒有什麼保證,還有付款方式等等。就這樣來來回回折騰幾天,總算找到一家感覺還不錯的公司。
確認翻譯公司
最後,我就把我的銀行賬單發給他們,然後付錢。等幾天,他們就把翻譯好的文件發給我。你還別說,翻譯得還真挺不錯的,看起來很專業,每個詞都翻譯到位,也沒有什麼語法錯誤。我看好幾遍,確認沒問題之後,就把文件提交給公司。
最後簽證也順利批下來,嘿看來我這次的選擇還是挺正確的!
總之,這次的經歷也算是讓我漲不少見識。以後再遇到這種需要翻譯文件的事情,我就知道該怎麼做!