欸,今天來跟大家聊聊「支持」這個詞,英文到底怎麼說。其實我一開始也搞不清楚,每次要表達支持都只會用 support,後來發現這玩意兒還挺多花樣的,所以就花點時間好好整理一番,今天就來跟大家分享一下我的小心得。
一開始我想說「支持」嘛不就一個 support 走天下?結果發現沒這麼簡單。 後來才知道,原來 support 還有分成很多種!
以下是我整理的幾種「支持」的說法:

- 第一種是 advocate。這個詞比較像公開大聲地說支持,比如支持什麼計劃、想法之類的,比較高調一點。
- 第二種是 uphold。這個詞就比較嚴肅,通常是指支持法律上的決定,維護法律尊嚴這樣。
- 再來是 sustain。這個詞通常用在情感層面上給予支持,有點像是在精神上支持你。
- 還有一個有趣的,叫 buttress。我看到這個詞,第一時間想說,這是什麼鬼?後來才知道,這個詞原本的意思是用石頭或磚塊做的建築物,用來支撐牆壁,也就是「扶壁」的意思。後來延伸出來的意思就是給予一種很穩固、很堅實的支持,很像一個很穩的靠山。
- 然後是 back,或者可以跟 up 一起用,變成 back someone up。這個就比較常見,不管是用行動還是用言語,就是給予人實質上的支持。
- 最後一個是 favor,或者說 be in favor of。這個大家應該都很熟,就是贊成、同意的意思。
總之,我這樣整理下來,以後要講「支持」就有很多詞可以用!再也不會詞窮!所以我就把這次的過程跟學到的都記錄下來,分享給大家,希望你們會喜歡!