欸,大家今天來跟大家聊聊足球場上各個位置的英文叫法,這也是我最近才搞明白的一件事。身為一個資深球迷,每次看球賽轉播,聽那些英文解說講什麼“Striker”、“Midfielder”的,總是覺得一頭霧水,只知道大概是哪個位置,但具體的英文稱呼總是記不住,感覺自己這個球迷當得不夠到位!
所以我就下定決心,一定要把這些位置的英文名稱都搞清楚!我先是上網找資料,看到一堆什麼“GK”、“RB”、“CB”的縮寫,看得我眼花繚亂。說實話,一開始真的有點想放棄,這些縮寫也太難記!但是想想自己身為球迷的尊嚴,還是咬咬牙堅持下來。
我先從最熟悉的前鋒開始。前鋒嘛就是負責進球的,這個位置的英文叫法是Striker 或者 Forward,這個還算好理解。然後我發現前鋒裡面還分什麼中鋒、邊鋒,中鋒就是站在中間的,英文是 Centre Striker 或 Centre Forward,邊鋒就是在兩邊的,英文是 Winger。這些我都一一記在我的小本本上。

然後是中場球員,中場的英文是 Midfielder。中場球員負責的工作比較雜,有負責進攻的,也有負責防守的。進攻型的中場叫做 Attacking Midfielder,一般縮寫成 AMF;防守型的叫做 Defending Midfielder,縮寫是 DMF。當然還有那種攻守兼備的,叫做 Central Midfielder,縮寫是 CMF。中場的球員也比較多,比如右邊前衛叫 RMF, 左邊前衛叫 LMF。
接著是後衛,後衛的英文是 Defender。後衛也分很多種,有中後衛、邊後衛、清道夫等等。中後衛的英文是 Center Back,縮寫是 CB,站在中間防守的,還分左中衛 LCB 和 右中衛 RCB;邊後衛分左邊後衛 Left Back(LB) 和右邊後衛 Right Back(RB),還有一種是助攻型的邊後衛叫做 Wing Back,也分左邊的 LWB 和右邊的 RWB;清道夫的英文是 Sweeper,縮寫是 SW 或 CWP,這個位置現在比較少見。
最後就是守門員,守門員的英文是 Goalkeeper,縮寫是 GK,這個應該是最好記的。
把這些都記下來之後,我還特地找幾場球賽來看,一邊看一邊對照著我的筆記,加深印象。現在我終於可以自豪地說,我已經把足球場上各個位置的英文名稱都掌握!以後看球賽再也不會一頭霧水,也能更好地理解解說員的分析。如果你也跟我一樣,對這些位置的英文叫法不太熟悉,希望我的分享能幫到你!
- 前鋒:Striker / Forward
- 中鋒:Centre Striker / Centre Forward
- 邊鋒:Winger
- 進攻型中場:Attacking Midfielder (AMF)
- 防守型中場:Defending Midfielder (DMF)
- 全能型中場: Central Midfielder (CMF)
- 右邊前衛: Right Middle Field (RMF)
- 左邊前衛: Left Middle Field (LMF)
- 後衛:Defender
- 中後衛:Center Back (CB)
- 左中後衛:Left Center Back (LCB)
- 右中後衛:Right Center Back (RCB)
- 左邊後衛:Left Back (LB)
- 右邊後衛:Right Back (RB)
- 左助攻型邊後衛: Left Wing Back (LWB)
- 右助攻型邊後衛: Right Wing Back (RWB)
- 清道夫:Sweeper (SW / CWP)
- 守門員:Goalkeeper (GK)
這就是我這幾天的學習成果,希望能幫助到大家。其實記住這些也不難,多看幾場球,多聽幾次解說,自然而然就記住。讓我們一起做更懂球的球迷!